|
There are no translations available.
Lavoro spesso come libero professionista per ditte di geologia ambientale e geotecnica come consulente all'installazione di pozzi piezometrici, prove di carico su piastra, rilevamenti topografici, misure in foro, prove di permeabilità di terreni, misurazioni di fumi e particolato in camini e, naturalmente, rilevamento geologico di terreno.
|
|
Read more...
|
|
Il divulgatore scientifico |
|
There are no translations available.
Mi piace parlare in pubblico per trasmettere la conoscenza.
Sono contrario allo stile, spesso tutto italiano, del "parla difficile per far vedere che lo sai" mentre prediligo il "passa la conoscenza a tutti i costi", stile più adatto ad un pubblico che vuole imparare con serenità.
|
|
Read more...
|
|
There are no translations available.
Dopo il Dottorato in Messico, pur avendo lasciato l'ambiente universitario, ho sempre mantenuto i contatti con colleghi e docenti con i quali collaboro saltuariamente come ricercatore e come insegnante invitato in corsi specialistici di vulcanologia fisica. Pubblico ogni tanto su riviste internazionali lavori accademici di geologia.
|
|
Read more...
|
|
Il volontario di Protezione Civile |
|
There are no translations available.
L'idea è quella di fornire alla comunità un volontariato che possa essere d'aiuto (e non d'intralcio) ai professionisti del soccorso quali vigili del fuoco e soccorritori. E' difficile, più per burocrazia che per fattibilità, ma con desiderio e un po' di testardaggine si può tutto. E se non riesco? Beh, piu' tempo per la famiglia!
|
|
Read more...
|
|
There are no translations available.
Quando è sulla terra, l’uomo ha bisogno di bottiglie d’acqua e quando è in acqua ha bisogno di bottiglie d’aria. Mai contento!
Il mare racchiude uno dei quattro elementi e pertanto è parte della mia filosofia di vita. Cominciare adaccarezzarlo in superficie ed esplorarlo al suo interno è semplicemente una continuazione del mio essere.
|
|
Read more...
|
|
There are no translations available.
Non e' certo un merito nascere con il papà maniaco dei cavalli. Non è stata mai una mia grande passione, ma una sorta di riflesso parentale che, volente o nolente, già a 4 anni mi ha insegnato ad amare, rispettare e, perché no, a montare questi pacifici e timorosi animali.
|
|
Read more...
|
|
|
Lavoro come ideatore di itinerari e guida per diversi Tour Operator di nicchia specializzati nel settore del geo-turismo.
Accompagno gruppi e scolaresche in viaggi e week end geologico-naturalistici. Mi piacciono le fredde terre del nord come l'Islanda la Groenlandia e la Scandinavia, ma non disdegno affatto il sole Latinoamericano, africano e indiano.
|
|
Read more...
|
|
Il trainer per attività outdoor |
|
There are no translations available.
L'attività di staff tecnico per eventi, team-building ed incentive aziendali è parte integrante del mio portfolio di professionista dell'outdoor.
Sono specialista in tutto quello che riguarda gli eventi di arrampicata, corde alte, tirolesi (o "zip line"), bungee-jumping e tutte quelle attività di outdoor che richiedano una preparazione tecnica.
|
|
Read more...
|
|
Il geologo di piattaforma |
|
There are no translations available.
"Here, everithing is heavy, expensive and dangerous: never put your fingers where you wouldn't put your dick!" mi diceva saggiamente l'australiano Richard, il mio capo. Da Londra, Singapore, Tailandia e Norvegia: la mia carriera di "Drilling Service Engineer" per la Schlumberger International.
|
|
Read more...
|
|
There are no translations available.
Comincio a frequentare la montagna già da piccolo, scarrozzato da mia nonna su per i sentieri della valle d'Aosta. Subito la montagna diventa per me oltre che uno sport, una sorta di credo filosofico che condizionerà in seguito molte delle mie scelte. Attivo o no, un alpinista lo rimane per sempre!
|
|
Read more...
|
|
There are no translations available.
Perché volare? Beh, noi esseri bidimensionali aspiriamo alla terza dimensione tanto quanto gli uccelli, se avessero una coscienza di sé stessi, aspirerebbero alla quarta.
L'aria: il primo elemento. Come non desiderare esplorarlo in tutta la sua leggerezza e libertà?
|
|
Read more...
|
|
There are no translations available.
"Cosa farai da grande?" mi chiedevano gli amici dei miei genitori con un sorrisino di chi la sa lunga. "L'astronauta", ovvio, rispondevo come un clichè. "Seeeee...", pensavano. Ma quando mi sono iscritto a Fisica con indirizzo astrofisica hanno smesso di ridere. Beh, hanno smesso solo per due anni, il tempo che sono durato io in quella facoltà di cervelli un po'... bruciati!
|
|
Read more...
|
|